
MINITEXTOS
Embora tente reduzir o mais possível as explicações, as confusões que geram as interações entre falantes de português, espanhol e “portunhol” muitas vezes superam a definição das duas palavras similares (por
uso, pronuncia e/ou leitura) em ambas línguas.
Por isso estes pequenos textos, inspirados quase 100% em
casos reais, podem nos ajudar para comprender que as comunicações bilingues merecem nossa atenção independentemente do domínio que pensemos ter da outra língua ou do conhecimento das sociedades
onde ela é falada.
Number of pages | 68 |
Edition | 1 (2020) |
Format | A4 (210x297) |
Binding | Paperback |
Paper type | Uncoated offset 75g |
Language | Portuguese |
Have a complaint about this book? Send an email to [email protected]
login Review the book.