O idioma Yorùbá é cativante e apaixonante.
É um idioma de difícil compreensão e domínio, fato esse que explica o desencontro de pronúncia, escrita e tradução por parte dos que o utilizam, principalmente na religião, no Candomblé.
O desafio de estudar o idioma e colocá-lo em um livro foi aceito pela esperança de um dia poder ver os mais novos falarem e entenderem com uma maior igualdade e sem erros, muitas vezes absurdos e até mesmo insultantes para os Orixás.
Tive a infelicidade de presenciar pessoas ensinando erradamente as palavras do idioma. Não quero em hipótese alguma ser o dono da verdade e nem tão pouco ofender alguém, principalmente porque pouco sei e tenho muito o que aprender, mas gostaria que a humildade e sabedoria prevalecesse e que as mesmas procurassem se informar e estudar um pouco mais antes de ensinar.
"Grande falha comete aquele que fala mas não sabe o que está dizendo!"
Number of pages | 72 |
Edition | 1 (2013) |
Format | A5 (148x210) |
Binding | Paperback w/ flaps |
Colour | Black & white |
Paper type | Coated Silk 90g |
Language | Portuguese |
Have a complaint about this book? Send an email to [email protected]
login Review the book.