Tradutor Iniciante: o que você precisa saber para começar sua carreira

By Laila C. Rezende Compan

Book Code: 330765

Categories

Foreign language study, Education, Reference, Spanish, English as a second language, Questions & answers

Share this book
This page has been viewed 6878 times since 03/07/2020
Paperback
version
Unavailable
$ 11.85
EBook
version
$ 11.85
Valor total:
$ 25.78
* Does not include GST
This eBook may also be available in the following countries:

Synopsis

Ao adquirir este e-book você conseguirá esclarecer algumas dúvidas para finalmente começar sua carreira. Vai entender como se organizar melhor, como calcular o valor da sua tarifa por palavra, em quais área um tradutor pode atuar, etc.

A proposta de leitura do livro é para tradutores em início de carreira e ainda se sentem perdidas e aspirantes à profissão.

O que você vai ler no livro:

- O que preciso para ser um tradutor profissional

- Formas de trabalho

- Dificuldades iniciais

- Como calcular a tarifa por palavra

- Fatores que influenciam o preço de um projeto

- Como montar uma proposta de orçamento

- Abertura de empresa

- Áreas de atuação

- Cat Tool

- Cuidados que um tradutor deve ter

- Relacionamento entre tradutor e revisor

- Organização e rotina de um tradutor

Features

ISBN 978-65-000-5125-4
Number of pages 110
Edition 2 (2020)
Format A5 (148x210)
Binding Paperback w/ flaps
Paper type Coated Silk 90g
Language Portuguese

Have a complaint about this book? Send an email to [email protected]

Contact the author

Laila C. Rezende Compan

Laila Rezende Compan é tradutora de dublagem e legendadora profissional, palestrante e professora. Trabalha principalmente com os idiomas Espanhol <> Português (Br). Graduada em Pedagogia pela UFRJ e pós-graduada em Tradução de Espanhol pela Universidade Estácio de Sá. Criadora do Tradutor Iniciante.

Related publications
See the full list
Printed
$ 15.48
EBook
$ 4.64
Comments

login Review the book.

1 comments
Eliana Perrone
Friday | 14.08.2020 às 08h08
O livro traz de maneira simples e bem humorada os principais aspectos do mundo da tradução, principalmente, para quem está começando e está cheio de dúvidas. Gostei bastante.