“Modernolatria” e “Simultaneità”

Investigações sobre duas tendências da vanguarda literária na Itália e na França às vésperas da Primeira Guerra Mundial

By Pär Bergman

Book Code: 256464

Categories

Art, Literary criticism, Literary collections, Letras, Books and reading, Poetry

Share this book
This page has been viewed 1241 times since 28/05/2018
Paperback
version
Unavailable
$ 6.04
EBook
version
$ 6.04
Valor total:
$ 49.14
* Does not include GST
This eBook may also be available in the following countries:

Synopsis

Tradução do clássico e pioneiro estudo de Pär Bergman sobre os aspectos mais significativos do futurismo italiano em relação à literatura produzida nos anos que antecederam imediatamente a Primeira Guerra Mundial. Publicado em 1962, o livro é fruto da tese defendida pelo autor na Universidade de Uppsala. Privilegiando os conceitos relativos à modernolatria e à simultaneidade, o foco da análise de Bergman centra-se na representação artística das mudanças em relação à percepção do espaço e do tempo, nos novos modos e ritmos de ver e de viver a realidade social urbana em decorrência das invenções e do avanço tecnológico da Segunda Revolução Industrial. Além de destacar as ideias de dinamismo, de velocidade e de simultaneidade presentes nas manifestações poéticas ligadas às vanguardas históricas do início do século XX, Bergman também aborda a influência do futurismo e do cubismo sobre o cinema e as artes plásticas do período. Dos autores analisados por Bergman - além de F. T. Marinetti, fundador e líder do movimento futurista - destacam-se: Walt Whitman, Émile Verhaeren, Jules Romains, Gabrielle D’Annunzio, Blaise Cendrars e Guillaume Apollinaire, entre outros. Esta edição brasileira inclui apêndice contendo uma entrevista concedida por Bergman ao tradutor em 2015.

Features

Number of pages 591
Edition 1 (2017)
Format A5 (148x210)
Binding Paperback w/ flaps
Colour Black & white
Paper type Uncoated offset 75g
Language Portuguese

Have a complaint about this book? Send an email to [email protected]

Contact the author

Pär Bergman

Professor, historiador e tradutor sueco, nasceu em 2 de junho de 1933, em Vadstena. Licenciou-se em Línguas Românicas (Francês e Italiano) e obteve o PhD em História da Literatura pela Universidade de Uppsala, tornando-se professor-associado daquela instituição. No entanto, durante a maior parte de sua vida profissional – de 1962 até a aposentadoria, em 1988 – Bergman exerceu a função de professor-tutor na escola secundária Rudbecksskolan, em Sollentuna, cidade em que reside até hoje. Em 1993, a Academia Sueca concedeu-lhe o Prêmio Anual Professor Sueco. Já a sua tradução do romance clássico chinês O Sonho da Câmara Vermelha (Drömmar om röda gemak) de Cao Xueqin, publicada em cinco volumes pela Editora Atlantis (Estocolmo, 2005-2011), recebeu, em 2011, o Prêmio Letterstedt para Traduções da Academia Real das Ciências da Suécia.

Related publications
See the full list
Printed
$ 16.62
EBook
$ 6.04
Printed
$ 18.52
EBook
$ 5.20
Printed
$ 13.79
Comments

login Review the book.

0 comments